Мгновеники
(мои комментарии на Фейсбуке)

Юнна Мориц
 

ТАБУРЕТКИ ПРИЛЕТЕЛИ

В телеящике на толковище красотка с улыбкой лисы, которая здесь и сейчас получила провороненный сыр, как в басне Крылова "Ворона и лисица", – сообщает самую свежую, историческую новость: поляки – "максимально близкий украинцам народ"!.. Беру "Кобзарь" Тараса Шевченко на украинском языке, перевожу дословно кусок из поэмы "Тарасова ночь":

      Легло солнце за горою,
      Звёзды засияли,
      А козаки, словно туча,
      Ляхов окружали.
      Как встал месяц среди неба,
      Загремела пушка,
      Проснулись ляшки-панки, –
      Некуда удрать!
      Проснулись ляшки-панки,
      Но встать не сумели:
      Взошло солнце – ляшки-панки
      Вповалку лежали.
      ………………………
      Закрякали чёрные вороны,
      Вынимая очи;
      Запели козаченьки
      Песню той ночи, –
      Той ночи кровавой,
      Что славною стала
      Тарасу, козачеству,
      Что ляхов усыпила.

Такова "максимальная близость" поляков и украинцев…

Тарасова ночь – это ночь разгрома армии польского гетьмана Конецпольского во время антишляхетского (перевожу дословно с украинского!) восстания 1630 года, возглавленного Тарасом Федоровичем (которого называли ещё Трясилом). Решающий бой принёс победу под Переяславом 25 мая 1630 года, после трёх недель упорной борьбы украинских повстанцев с униатами. Униаты – сторонники объединения православной церкви Украины и Белоруссии с католической церковью, уния была провозглашена на церковном соборе в Бресте в 1596 году. Инициатором унии был Ватикан, униаты активно поддерживали грабительскую политику польских феодалов по отношению к Украине и Белоруссии. С помощью унии католическое духовенство надеялось разорвать связи украинского и белорусского народов с братским российским народом. Народно-освободительная война 1648-1654 гг. и воссоединение Украины с Россией привели к полной ликвидации унии на Левобережье. О борьбе, долгой и кровавой, зверски беспощадной, на Правобережье, где уния была ликвидирована позже, поэма Тараса Шевченко "Гайдамаки", отрывок из этой поэмы в моём переводе – на моём официальном сайте. В этой поэме украинцам "максимально близки" поляки, но только мёртвые…

А ещё две очень свежие, исторические новости я узнала из интервью белорусской писательницы, все книги которой написаны на русском языке.

Новость первая: в Белоруссии было два языка, польский и белорусский, а русского языка не было совсем, он возник только после захвата Белоруссии Россией!..

Новость вторая: убийц Олеся Бузины, украинского писателя, журналиста, философа, можно понять, и эта писательница понимает их, убийц Олеся Бузины!.. Через несколько часов это интервью исчезло, писательница запретила его публиковать. Интервью она дала агентству "Регнум".

"Великая Польша" – уния Украины, Белоруссии, Литвы в неразлучном единстве с Польшей, которая в данном устройстве – пуп Земли, это обещали полякам Збигнев Бжезинский и его Америка. Збигнев покинул нас, но живёт его беспредело, именно оно!.. Поэтому в телеящике "максимально близкие народы" – украинцы и поляки, а писательница из Белоруссии, которая пишет на русском языке, сообщает, что польский язык в Белоруссии был, а русского языка не было.

Нас вообще, там не стояло, не говорило, не пахало, не строило, не летало в космос, – всё это делало польское, великое Нечто, а мы бегали дикой ордой и вырождались!

      Вот и кончились метели,
      Табуретки прилетели,
      На ветвях поют слоны, –
      Здравствуй, первый день весны!

Комментарии на Фейсбуке

 

 
 
 
 
Проза
 
 
 
Биография
Поэзия
Стихи для детей
Вернисаж
Проза
Рецензии и интервью
Библиография
На титульную страницуНаписать письмо
   
Рейтинг@Mail.ru