НЕ ДЛЯ ПЕЧАТИ

 

ЮННА МОРИЦ

ЕЩЁ БЫ!..

      Ну как перевести "ещё бы!" – например:
      Ещё бы нам не знать, каков размер химер,
      Ещё бы, голова химеры – морда льва,
      Ещё бы, сзади – хвост дракона, но сперва
      Учтите, это всё на туловище козье
      Напялено, коза в такой ужасной позе –
      Химера, страшный зверь, утроба из чащобы,
      Где козий маскарад – кошмарный вид, – ещё бы!..

      Ещё бы нам дрожать, ещё бы нам бояться,
      Что нас коза сожрёт, такой химеры цаца,
      Ещё бы нам не знать, что этот вид паяца
      Имеет место здесь, сейчас, рыча, как лев, –
      И хвост задрав дракона, химера обнаглев,
      Ещё бы!.. отключает кошмаров тормоза,
      Ещё бы, чтобы эта кошмарная коза
      Кошмарила народы и страны, как химера,
      Чьё туловище козье – не новость для Гомера,
      Ещё бы, для Гомера – такого глазомера!

Комментарии "ВКонтакте"

 

   
 
 
 
 
 
 
 
Биография
Поэзия
Стихи для детей
Вернисаж
Проза
Рецензии и интервью
Библиография
На титульную страницуНаписать письмо
 
 
 
Рейтинг@Mail.ru